
Nagrana: 16 lipca 1963
Wydana: 30 października 1994 (UK), 5 grudnia 1994 (USA)
Producent: Terry Henebery, George Martin (producent wykonawczy składanki Apple).
Długość: 1:40
Wytwórnia: Apple Records
Obsada:
PAUL: wokal, gitara basowa
JOHN: gitara rytmiczna
GEORGE: gitara solowa
RINGO: perkusja
Dostępne na:
Live At The BBC
GEORGE: gitara solowa
RINGO: perkusja
Dostępne na:
Live At The BBC

Zmarł w 2021
wieku i z chwila ukazania się na rynku składanki Beatlesów z sesji dla
BBC i jego kompozycją, musiał otrzymać z tego tytułu tantiemy.
Oryginalna wersja tej piosenki, zatytułowana "Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου"
("Jeśli przypomnisz sobie moje marzenie"), jest klasykiem greckiej muzyki
i była wykonywana przez wielu artystów, takich jak Anna Vissi czy Elena
Paparizou. Angielski tekst do utworu stworzył William Sansom.
Od momentu powstania zespołu w 1960 roku, The Beatles stworzyli własną
formę sztuki, inspirowaną szerokim zestawem wpływów muzycznych, które
obejmowały wczesny rock and roll, blues, rytm i blues, country i
western, a nawet broadwayowskie melodie. Jednak gdzieś pomiędzy, urocza i
delikatna piosenka skomponowana przez legendarnego greckiego
kompozytora Mikisa Theodorakisa trafiła na playlistę The Beatles.
Chociaż Theodorakis i The Beatles nigdy się nie spotkali, ich pośrednie
ścieżki przetną się po raz kolejny, tym razem na brytyjskich listach
przebojów, gdy jego słynny bouzouki "Zorba's Dance" stał się hitem
na liście dziesięciu przebojów obok "Help! Beatlesów.
Prócz The Beatles najbardziej znaną wersją utworu jest wersja filmowa
kwartetu Mario Mariniego, która została wydana w Wielkiej Brytanii na
EP-ce tego zespołu. I kto ją usłyszał, kupił, znalazł może w sklepie
Briana Epsteina? Komuż z The Beatles mogła się ta piosenka spodobać
jeśli nie Paulowi, prawda? John często ironicznie, kpiąco ale ze swoją
typową sympatią mówił o gustach McCartney'a, że lubi on "muzaki", żeby
nie nazwać je wprost kiczami. No, ale dzięki temu mamy "A Taste Of
Honey", prawda?
Poza
niewątpliwymi sympatiami tego muzyka do muzyki musicalowej, wodewilowej
itd włączenie tej piosenki do repertuaru było także koniecznym
zabiegiem wzbogacenia go o dodatkowe, może mniej znane tej publiczności,
dla której grali The Beatles, nie tylko w klubach ale tej przy
radioodbiornikach - stąd nagranie jej w studiu radiowym BBC. Zespół nagrał ten utwór 16 lipca 1963 w londyńskim studiu BBC Paris już za
pierwszym podejściem na potrzeby już ósmej edycji audycji radiowej
"Pop Go The Beatles", która miała swoją premierę 6 sierpnia 1963 roku. W
1994 roku piosenka znalazła się na albumie oficjalnym albumie zespołu
"Live At The BBC".
Film "Luna de Miel" – znany w krajach anglojęzycznych jako "Honeymoon" – był częściowo oparty na balecie El Amor Brujo
autorstwa Gregoria Martíneza Sierry. Obraz powstał w 1959 roku pod
reżyserią i według scenariusza Brytyjczyka Michaela Powella, a jego
tytułowa piosenka pojawiała się wielokrotnie w trakcie filmu. Popularność
The Honeymoon Song zawdzięcza Marino Mariniemu i jego kwartetowi.
Piosenka przypadła do gustu Paulowi McCartneyowi, który był wielkim
fanem kiczowatych musicalowych przebojów – śpiewał również A Taste of
Honey i Till There Was You, zyskując opinię „grzecznego” balladzisty.
PAUL: "The Honeymoon Song" należała do Marino Mariniego, Włocha i jego zespołu. Występowali w telewizji, a ich największą atrakcją było to, że używali pedału głośności! "The Honeymoon Song" nigdy nie była wielkim hitem, ale podobała mi się – uznałem, że to ładna melodia. To ja byłem jej orędownikiem, reszta myślała, że to strasznie ckliwy pomysł – i teraz ich rozumiem!
PAUL: "The Honeymoon Song" należała do Marino Mariniego, Włocha i jego zespołu. Występowali w telewizji, a ich największą atrakcją było to, że używali pedału głośności! "The Honeymoon Song" nigdy nie była wielkim hitem, ale podobała mi się – uznałem, że to ładna melodia. To ja byłem jej orędownikiem, reszta myślała, że to strasznie ckliwy pomysł – i teraz ich rozumiem!
The Beatles nagrali "The Honeymoon Song" tylko raz – na potrzeby ósmego odcinka radiowego "swojego" programu "Pop Go The Beatles".
Nagranie miało miejsce 16 lipca 1963 roku w BBC Paris Studio w Londynie
i po raz pierwszy zostało wyemitowane 6 sierpnia. W 1994 roku ukazało
się na albumie składankowym "Live at the BBC".
W 1969 roku Paul McCartney wyprodukował wersję "The Honeymoon Song" w wykonaniu Mary Hopkin. Piosenka znalazła się na jej debiutanckim albumie "Postcard"
– piątym albumie długogrającym wydanym w Wielkiej Brytanii przez Apple
Records, wytwórnię The Beatles. Piosenkarka, która odwiedziła nasz kraj w
1970 by wystąpić na festiwalu w Sopocie z piosenką "Those Were The
Days" (kompozycja Paula), tak opowiedziała o nagraniu omawianej dzisiaj
piosenki: To była po prostu miła piosenka, bo jest tak chwytliwa. To kompozycja Greka, Mikisa Theodroakisa i staraliśmy się, żeby była jasna i słoneczna.
Grecki kompozytor piosenki zmarł w 2021 roku więc zdążył skorzystać ze sporych tantiem z powodu wykonywania jego
kompozycji przez Fab Four, choć piosenka została wydane po ponad 30 latach od jej nagrania. Światowe media donosiły o jego odejściu na pierwszych stronach, w tym także brytyjskie. Jeden z greckich dziennikarzy w swoim eseju o Theodorakisie napisał między innymi:
(...) Wpływ Mikisa Theodorakisa i The Beatles nie poprzestał na muzyce, ponieważ żyli oni w powojennych społeczeństwach, w których zdołali pozostawić swój ślad. Theodorakis, który był ważnym przedstawicielem lewicy politycznej od lat wojny domowej w Grecji aż do śmierci, był dla wielu Greków symbolem walki z dyktaturą. Wiadomo, że był jednym z pierwszych Greków, który wezwał lud do przeciwstawienia się dyktaturze i dał dziesiątki koncertów w Europie i Ameryce pod hasłem „Κάτω η χούντα” (Obalić juntę). Warto wspomnieć, że jego pieśń „Ένα το χελιδόνι” (Jaskółka) jest do dziś hymnem przeciw absolutyzmowi i wszelkim jego formom. The Beatles, choć nie doświadczyli dramatycznych sytuacji politycznych, jak grecki kompozytor, zostali również skonfrontowani z konserwatyzmem powojennego społeczeństwa brytyjskiego. Jednak swoją muzyką, zachowaniem i wyglądem udało im się poruszyć dusze młodych Brytyjczyków, a nawet stali się przedmiotem kontrowersji politycznych. The Beatles ujawnili pragnienie zmian kulturowych.
"The Honeymoon Song" dołączyła do albumu zespołu „The Beatles: Live at the BBC” wiele lat później, a także została wykonana po grecku w 1996 roku pod tytułem „Αν θυμηθείς το όνειρο μου” Giovany z tekstem Nikosa Gatsosa. Jest jednak bardzo prawdopodobne, że Mikis Theodorakis i Beatlesi nigdy nie wiedzieli, że czeka ich taki dzień jak dzisiaj, jak proroczo przepowiada pierwszy werset utworu Dzień, w którym ich dziedzictwo pozostanie nieusuwalne nie tylko w społeczeństwach Grecji i Wielkiej Brytanii, ale całego świata.
I never knew that a day
Like today lay before us
I've got the Sun in my heart
And my heart's in the Sun
Skies are as bright
As your eyes
The horizon is open
Love is the ceiling
Feelings are reelings
Free as the air
Forever on and forever
Forever on side by side
Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy
Fancy is free
But are we bound
To each other by love
To each other by love?
Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy
Fancy is free
But are we bound
To each other by love
To each other by love
To each other by love
To each other by love
Like today lay before us
I've got the Sun in my heart
And my heart's in the Sun
Skies are as bright
As your eyes
The horizon is open
Love is the ceiling
Feelings are reelings
Free as the air
Forever on and forever
Forever on side by side
Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy
Fancy is free
But are we bound
To each other by love
To each other by love?
Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy
Fancy is free
But are we bound
To each other by love
To each other by love
To each other by love
To each other by love
Historia The Beatles
History of THE BEATLES

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz