


RINGO:
Hello tam... um, um - nie z San Diego, panowie, hm... on jest w
Manchesterze.
P:
Jak wydostaliście się z Londynu?
RINGO:
Świetnie, naprawdę
P:
No to ok, a jak tutaj przyjęcie ?
RINGO:
Lepiej niż się spodziewaliśmy.
P:
Ok, teraz o filmie. Jak wrażenie, sprawił wam tyle samo radości co
robota nad "Hard Day's Night"?
RINGO:
Praca nad nim? No tak... Bawiłem się przy nim lepiej niż przy
"Hard Day's Night", i myślę, że końcowy produkt będzie
dużo lepszy niż film "Hard Day's Night". Rzecz w tym, że
"Help!" jest bardziej filmem - "Hard Day's Night"
był bardziej filmem dokumentalnym, próbującym pokazać kilka dni z
naszego życia, parę gagów,a le ten to jest już po prostu
fikcyjny. To film.
P: Teraz wasza nowa płyta, "Help!", jest numerem jeden w Anglii, dobrze sobie radzi, kiedy byłem w Kalifornii była numerem trzy.
RINGO: Tak?
P: Czy uważasz Ringo, że teraz wasze brzmienie się zmieniło?
RINGO: W zasadzie to mamy taką nadzieję, że zmienia się na każdej płycie, choć potem dostajemy to co dostajemy.
P: W to celujecie, nastawiacie się na zmianę brzmienia?
RINGO: No, może nie tak dosłownie, wiesz, nie wchodzimy do studia i mówimy, 'Teraz będzie tak', wiesz, że będzie inne brzmienie, my po prostu, hm... mamy numer, który chcemy nagrać, próbujemy by był inny, nie w samym tylko brzmieniu, ale wiesz, w typie, rodzaju, we wszystkim innym.
RINGO: Tak?
P: Czy uważasz Ringo, że teraz wasze brzmienie się zmieniło?
RINGO: W zasadzie to mamy taką nadzieję, że zmienia się na każdej płycie, choć potem dostajemy to co dostajemy.
P: W to celujecie, nastawiacie się na zmianę brzmienia?
RINGO: No, może nie tak dosłownie, wiesz, nie wchodzimy do studia i mówimy, 'Teraz będzie tak', wiesz, że będzie inne brzmienie, my po prostu, hm... mamy numer, który chcemy nagrać, próbujemy by był inny, nie w samym tylko brzmieniu, ale wiesz, w typie, rodzaju, we wszystkim innym.

RINGO: Um...
P: Czy rozmawialiście z nią po filmie lub przed?
RINGO: Oh, tak - kiedy odbywała się premiera filmu, zostaliśmy jej przedstawieni. Jej i Lordowi Snowdon. Potem pojechaliśmy do hotelu w Londynie, tam już mniej oficjalnie, przy drinku, pogawędce - no tak, podobał sie jej.
P: Podobał się jej. Czy nie możecie się doczekać wyjazdu do Kalifornii?
RINGO: Tak, dobrze jak wiesz, być w
Kalifornii
P: Cóż, byłem tam przez trzy miesiące i podobało mi się. Zwłaszcza po zamarzaniu na śmierć przez siedem miesięcy w Montrealu.
P: Cóż, byłem tam przez trzy miesiące i podobało mi się. Zwłaszcza po zamarzaniu na śmierć przez siedem miesięcy w Montrealu.
RINGO: Oh, byłeś w Montrealu?
P:
Ostania nasza romowa odbyła sie w
czasie ostatniego koncertu w Hammersmith?
RINGO: Tak, ostatniego wieczoru.
P: Potem skoczyłem do Montrealu.
RINGO: Taaa.
P: Do Kalifornia później. Czy odczuwasz, że w ciągu ostatniego roku stałeś się bardziej konserwatywny w sposobie ubierania się? Czy nadal po prostu ubierasz się jak dawniej?
RINGO: Tak, ostatniego wieczoru.
P: Potem skoczyłem do Montrealu.
RINGO: Taaa.
P: Do Kalifornia później. Czy odczuwasz, że w ciągu ostatniego roku stałeś się bardziej konserwatywny w sposobie ubierania się? Czy nadal po prostu ubierasz się jak dawniej?
RINGO:
Miałem na sobie ten garnitur ostatni raz gdy tu byłem. To takie
same ciuchy, um... kiedy przyjeżdżamy do Ameryki to ubieramy się,
jak sądzę, w lżejsze ubrania. Wiesz, lżejsze
w kolorze, wadze. A ten, hm... wygląda dobrze, wiesz, uznałem, że jest w porządku na ten okres i zatrzymałem go.
P: Ok...
RINGO: Nie uważam, żeby nasze... nasz stylu ubierania się zbytnio zmienił.
P: Czy twoje wartości życiowe uległy dużej zmianie? Czy nadal doceniasz te same rzeczy co wcześniej?
RINGO: Doceniamy... tak, uważam, - nie myślę, żebyśmy dużo się zmienili. To po prostu... doceniamy czasem te rzeczy, które nie zawsze możemy zobaczyć lub zrobić, oraz ...
P: Jak tam życie małżeńskie?w kolorze, wadze. A ten, hm... wygląda dobrze, wiesz, uznałem, że jest w porządku na ten okres i zatrzymałem go.

RINGO: Nie uważam, żeby nasze... nasz stylu ubierania się zbytnio zmienił.
P: Czy twoje wartości życiowe uległy dużej zmianie? Czy nadal doceniasz te same rzeczy co wcześniej?
RINGO: Doceniamy... tak, uważam, - nie myślę, żebyśmy dużo się zmienili. To po prostu... doceniamy czasem te rzeczy, które nie zawsze możemy zobaczyć lub zrobić, oraz ...
RINGO: Wspaniale, naprawdę. Sprawia nam radość. To coś zupełnie innego co robiłem w tym roku.
P: Czy mogę spytać kiedy twoja żona spodziewa się dziecka?
RINGO: Październik
P: Październik. Życzyłbyś sobie bardziej chłopca czy dziewczynkę?
RINGO: Hm... oboje mamy nadzieję, że to będzie chłopiec, ale jeśli będzie dziewczynka to też dobrze. Ale wolimy bardziej oboje chłopca.
P: Czy zamierzacie nagrać jeszcze jakieś piosenki, w których będziesz śpiewał solo?

...
P: Tak, um... czy mogę się spytać o jedną rzecz, o którą już pytalem ciebie ostatnim razem, gdy rozmawialiśmy. Kiedy - spodziewałeś się syna. Spodziewałeś się?
RINGO: Czy się spodziewałem?
P: Taaa.
RINGO: Um, październik.
P: Październik
RINGO: Tak.
P: Czy już miałeś pomysł na imię, jakieś imiona...?
RINGO: Uh...
P: Gdyby miał być chłopiec
RINGO: Jeszcze nie wiemy. Pewnie w końcówce będziemy mieli ze czterdzieści imion i ciach, wybierzemy nagle jedno. Tak przypuszczam.
P: Teraz Stany Zjednoczone. To stosunkowo krótkie tour. Jak się czujecie na takich? Czy to jest coś, co w przyszłości chcielibyście robić właśnie tak?
RINGO: Krótkie trasy są lepsze, gdyż nie męczą tak i ni zużywają cię.
P: Czy wiedząc, że to jest krótsza trasa, czujesz się wtedy bardziej zrelaksowany? Zauważyłem, że panuje tutaj wokół was taka luźna atmosfera.
RINGO: Zawsze jest luźna atmosfera.
P: Nawet przez pięć tygodni?
RINGO: Nawet przez pięć tygodni. Dopóki nie zbliża się ich koniec, wtedy to nie jest już takie relaksujące. Chcesz papierosa?
P: Wasza płyta jest numerem 1 w Anglii.
RINGO: Taaa.
P: Zauważyłem teraz, śledząc prasę, NME, inne, że mówi się, że nie występowaliście w telewizji.
RINGO: Uh, nie, zrobiliśmy tylko jeden show dla TV. To był "Blackpool Night Out", które jest jednym z większych show w Brytanii, gdy show w "Palladium" ma w tym okresie wakacje...
P: Show "Palladium" jest trochę w stylu show Eda Sullivana, spektakularne...
RINGO: Dokładnie. Angielski odpowiednik "Ed Sullivan". Myślę, że "Ed Sullivan" ma teraz wolne, prawda?
P: Tak.
RINGO: Dokładnie. Angielski odpowiednik "Ed Sullivan". Myślę, że "Ed Sullivan" ma teraz wolne, prawda?
P: Tak.
...
P: Kiedy zamierzacie zająć się produkcją kolejnego filmu?
P: Kiedy zamierzacie zająć się produkcją kolejnego filmu?
RINGO: Um,w lutym, jak sądzę.
P: Wiesz, jaki ma być tytuł?
RINGO: No cóż, na razie nazywamy go "A Talent For Loving". To z książki Richarda Condona. Tak więc, jak dotąd mamy nadzieję, że to będzie film ale nie na 100%. Tak na 90%.
P: Czy może zdradzić o czym będzie?
RINGO: Chłopaki, to będzie kowbojski film! Będziemy....
P: Kowbojami? (cowboys)
RINGO: Angielskimi kowbojami.
P: Czy tym razem będziesz już Ringiem?
RINGO: Um, wiesz, prawdopodobnie zmienimy swoje imiona, więc ja będę się prawdopodobnie nazywał...
P: Może Lorne Greene ?
RINGO: - Philip lub coś podobnego.
P: Lorne Greene mógłby poprawić wam sprzedaż płyt [Lorne Greene, aktor amerykański, w owym czasie gwiazda serialu "Bonanza", na zdjęciu niżej filmowa rodzina Cartwrighte'ów, aktor drugi z prawej; ech to były czasy, jeden z najlepszych wtedy seriali wyświetlanych w naszej telewizji, zresztą serial zdobył ogromną popularność na całym świecie, a motyw przewodni serialu jest bardzo popularny do dzisiaj i został wybrany jednym z najlepszych motywów muzycznych w filmach z kategorii westernu. Wybaczcie, ale nie mogłem sobie odmówić przyjemności zamieszczenia clipu z serialu - RK]
P: Czy w swoim garniturze stałeś się Ringo bardziej konserwatywny? Czy po prostu nadal ubierasz się tak jak chcesz. Czy czujecie się wszyscy tymi, którzy narzucają trendy w modzie ubierania się?
RINGO: Cóż, na swój sposób tak, na inny nie. Wiesz, rzeczy w które się ubieramy są takie same jakie nosili inni ludzie, ale nie zwrócono na to uwagę. No wiesz, i nagle ktoś popatrzył na zdjęcia i mówi: 'Patrz, zobacz jakie zwariowane ubranie'. A ono może być w sprzedaży od dziesięciu lat.
P: Jeszcze jedna rzecz, przez was Amerykanie mówią: 'Oh, jakie długie włosy, jak The Beatles'.
RINGO: Taaa.
P: Kiedy tutaj przyjechałem, z Brianem Mattews, podszedł ....
RINGO: Brian Matthews, DJ z Anglii słuchacze.
P: ... staram się zazwyczaj trzymać na zewnątrz hoteli...
RINGO: Taaa
P: - ponieważ nie lubię tego całego zamieszania. Nic na to nie poradzę w Kalifornii, ale jesteście tutaj... Więc Brian Matthews podszedł do mnie i powiedział: "Hello, Ringo, how are you?"
RINGO: Oh, taaa.
P: Może Lorne Greene ?
RINGO: - Philip lub coś podobnego.

P: Lorne Greene mógłby poprawić wam sprzedaż płyt [Lorne Greene, aktor amerykański, w owym czasie gwiazda serialu "Bonanza", na zdjęciu niżej filmowa rodzina Cartwrighte'ów, aktor drugi z prawej; ech to były czasy, jeden z najlepszych wtedy seriali wyświetlanych w naszej telewizji, zresztą serial zdobył ogromną popularność na całym świecie, a motyw przewodni serialu jest bardzo popularny do dzisiaj i został wybrany jednym z najlepszych motywów muzycznych w filmach z kategorii westernu. Wybaczcie, ale nie mogłem sobie odmówić przyjemności zamieszczenia clipu z serialu - RK]
RINGO: Taaa, jasne.
RINGO: Cóż, na swój sposób tak, na inny nie. Wiesz, rzeczy w które się ubieramy są takie same jakie nosili inni ludzie, ale nie zwrócono na to uwagę. No wiesz, i nagle ktoś popatrzył na zdjęcia i mówi: 'Patrz, zobacz jakie zwariowane ubranie'. A ono może być w sprzedaży od dziesięciu lat.
P: Jeszcze jedna rzecz, przez was Amerykanie mówią: 'Oh, jakie długie włosy, jak The Beatles'.
RINGO: Taaa.
P: Kiedy tutaj przyjechałem, z Brianem Mattews, podszedł ....
RINGO: Brian Matthews, DJ z Anglii słuchacze.
P: ... staram się zazwyczaj trzymać na zewnątrz hoteli...
RINGO: Taaa
P: - ponieważ nie lubię tego całego zamieszania. Nic na to nie poradzę w Kalifornii, ale jesteście tutaj... Więc Brian Matthews podszedł do mnie i powiedział: "Hello, Ringo, how are you?"
RINGO: Oh, taaa.
P: A ja na to: 'Sorry ale jestem tylko biednym disc jockeyem z Kalifornii
RINGO: Właśnie, jest tak jak mówisz. Długie włosy i już biedaku nazywają cię Ringo.
P: Mam duży nos - taki wyróżniający - czyż nie takie mamy właśnie nosy? Jak myślisz?
RINGO: Tak, wyróżniający, to miłe słowo, tak ... Coś ze mnie masz.
P: Mój jest większy niż twój.
RINGO: Oh, nie uważam tak.
P: No dobrze, Ringo, wiesz, że jedziemy teraz na show do San Diego ...
RINGO: Taaa.
P: 28-go - czekamy na fanów, będzie wspaniały koncert i całe to zamieszanie z wami.
RINGO: Um... Co masz na myśli mówić, całe to zamieszanie? (all this jazz - oryg.) No wiesz, nie możemy się doczekać koncertu w San Diego i zobaczyć was tam wszystkich drodzy fani.Mamy nadzieję na udany koncert. Witam wszystkich fanów w San Diego. Ja się macie?
P: Dziękuję ci bardzo, Ringo.
RINGO: Właśnie, jest tak jak mówisz. Długie włosy i już biedaku nazywają cię Ringo.
P: Mam duży nos - taki wyróżniający - czyż nie takie mamy właśnie nosy? Jak myślisz?
RINGO: Tak, wyróżniający, to miłe słowo, tak ... Coś ze mnie masz.
P: Mój jest większy niż twój.
RINGO: Oh, nie uważam tak.
P: No dobrze, Ringo, wiesz, że jedziemy teraz na show do San Diego ...
RINGO: Taaa.
P: 28-go - czekamy na fanów, będzie wspaniały koncert i całe to zamieszanie z wami.
RINGO: Um... Co masz na myśli mówić, całe to zamieszanie? (all this jazz - oryg.) No wiesz, nie możemy się doczekać koncertu w San Diego i zobaczyć was tam wszystkich drodzy fani.Mamy nadzieję na udany koncert. Witam wszystkich fanów w San Diego. Ja się macie?
P: Dziękuję ci bardzo, Ringo.
RINGO: Bye. Na razie Tim.
![]() |
'Dzień po Shea Stadium'. Czwórka Beatlesów w Warwick Hotel, 16.08.1965 |
The Beatles zawsze w dobrej komitywie z dziennikarzami i dj-ami. Pierwszy z lewej, przeprowadzający opisywany dzisiaj wywiad "Lord" Tim z KFWB w Los Angeles; Don Short z London Daily Mirror;
Chris Hutchins z New Musical Express; Paul Drew z WQXI w Atlancie; Jerry G. z
WKYC w Cleveland; Marilyn Doerfler z Hearst; “Reb” Foster z KFWB; Ray
Morgan z KGB w San Diego, Larry Kane z WFUN w Miami; oraz Jimm Stagg z WCFL w Chicago. Na dole kierowca zespołu: Alf Bicknell, rzecznik prasowy Tony Barrow, oraz Mal Evansi Neil Aspinall.
Muzyczny blog * Historia The Beatles * Music Blog
Polski blog o najwspanialszym zespole w historii muzyki.
HISTORY THE BEATLES
Ringo jest best! proszę umieszczaj Rysku wywiady, nawet jak są głupie, proste i banalne, choć jeśli czasem takie są to z powodu pytań nie odpowiedzi. Same chłonięcie ich, bycie w klimacie z The beatles jest super. Magda z mężem.
OdpowiedzUsuń