Kompozycja:
Lennon
(70%) &
McCartney (30%)

Miksowana: 26 września, 10 października 1968
Producent: Chris Martin, George Martin
Inżynier: Ken Scott,
Długość: 2:17
Podejścia: 33
Wydana: 22 listopada 1968 (UK), 25 listopada 1968
(US)
JOHN: wokal, gitara akustyczna
PAUL: gitara basowa, pianino, recorder
GEORGE: gitara solowa
RINGO: perkusja, tamburyna
Henry Datyner, Eric Bowie, Norman Lederman, Ronald Thomas: skrzypcePAUL: gitara basowa, pianino, recorder
GEORGE: gitara solowa
RINGO: perkusja, tamburyna
John Underwood, Keith Cummings: altówka
Eldon Fox, Reginald Kilbey: wiolonczele

The Beatles
("The White Album"); UK: Apple
PMC 7067-8; US: Apple SWBO 101; Parlophone CDP 7 46443 2; CDP 7 46444
2)
Anthology 3
Love
Love
The Beatles Remix 2018
Remix z 2018

Wiele się zmieniało w The Beatles. Przy omawianiu tego utworu podaje się powszechnie, że to pierwszy utwór na albumie zespołu, na którym na perkusji gra... Ringo. Dwa pierwsze czyli 'Back In The U.S.S.R' oraz 'Dear Prudence' to za bębnami Paul McCartney. Utwór po raz pierwszy nagrany w wersji demo w czasie sesji w domu George'a Harrisona, kiedy muzycy zaprezentowali sobie wszystkie swoje posiadane przez siebie kompozycje, te przywiezione z Indii jak i z szuflady. Na 'Antologii' są dwie wersje tej piosenki, pierwsza to właśnie te demo z Kinfaus, domu Harrisona.

Równie dobrze Paul mógł być fox terierem ale tak było bardziej poetycko. Śmiałem się wtedy z tego wszystkiego, bo było tyle 'mądralińskiego' przynudzania na temat 'Peppera' - zagraj to od końca to staniesz na głowie i tak dalej.
W tamtych czasach byłem nadal na mojej chmurce miłości z Yoko. Pomyślałem sobie: 'Powiem coś miłego dla Paula, że wszystko w porządku, że zrobił dobrą robotę przez te wszystkie lata , trzymając nas razem'. Starał się nas jakoś zorganizować, więc chciałem mu coś powiedzieć. Pomyślałem sobie: 'Niech mu tam, ja mam Yoko. I dziękuję ci, możesz mówić, że to twoja zasługa'. Czułem się wtedy trochę winny bo miałem Yoko i opuszczałem Paula. Próbowałem... Hm... Nie wiem. To był taki przewrotny sposób powiedzenia Paulowi, no wiesz, 'Masz tutaj nadal coś dla ciebie, taki okruszek, trochę jeszcze iluzji , taki ruch ponieważ ja już odchodzę'.


Derek Taylor: Siedząc w Parkes przy stole zastanawiałeś się, co jest nie tak z kwiatami, zanim zorientowałeś się, że są to tulipany z wywróconymi płatkami kwiatu tak, że widziałeś pręcik, cały jego środek. To właśnie miał na myśli John pisząc 'seeing how the other half lives' w 'Glass Onion'. To także droga restauracja, więc to także nawiązanie do podglądania życia tej 'drugiej strony elit'.
Zwrot 'trying to make a dovetail joint' (adresowany jak całość do Paula) oznacza atrakcyjny sposób połączenia dwóch kawałków drewna, co oczywiście także jest bardzo trudne. To oczywiście pewna przenośnia poetycka, John nigdy nie parał się stolarką, pracą fizyczną. Może odnosi się ten zwrot do ich obu, choć wcześniej stwierdza, że jest z Paulem tak blisko jak tylko to możliwe (You know that we're as close as can be, man). John precyzuje także wyraźnie, że to Paul był morsem, choć na początku w czasie kręcenia clipu do piosenki 'I Am Tje Walrus' w filmie 'Magical Mystery Tour' przygotowany strój morsa miał być dla Johna ale lepiej leżał na Paulu więc tak zostało. Nie mniej tekst dający dużo do myślenia, prawda?
'Glass Onion' to także nazwa jaką John zasugerował zespołowi The Iveys, który podpisał umowę z firmą Beatlesów Apple. Muzycy tego zespołu jednak ostatecznie wybrali dla siebie nazwę Badfinger.


Utwór nagrywano w 34 podejściach 11 września 1968, z których każde trwało około dwóch minut, z wyjątkiem take 15, które było już dłuższym jamem zespołu. Take 33 uznano za najlepszy i ten został skierowany do dalszej obróbki (dogrywania kolejnych partii instrumentów) już w dniu następnym. Efekty dźwiękowe - w tym dzwonek telefonu, brzmienie tłukącego się szkła, fraza na organach oraz zapętlony głos komentatora sportowego BBC Kennetha Wolstenholme dodano 20 września - następnie to wszystko... wyrzucono. Wersja ta znajduje się także na 'Antologii', prócz wspomnianej wersji demo z Kinfaus. 10 października George Martin, po powrocie ze swoich wakacji szybko napisał partytury i dołożył do nagrania muzyków studyjnych - sekcję stringową (smyczki, altówki i wiolonczele. Johnowi się ten pomysł spodobał i taką wersję zna cały świat.
Glass Onion (Esher Demo)

You know the place where nothing is real
Well, here's another place you can go
Where everything flows
I told you 'bout the walrus and me, man
You know that we're as close as can be, man
Well, here's another clue for you all
The walrus was Paul
You know that we're as close as can be, man
Well, here's another clue for you all
The walrus was Paul
Standing on the cast iron shore, yeah
Lady Madonna trying to make ends meet, yeah
Looking through a glass onion
Lady Madonna trying to make ends meet, yeah
Looking through a glass onion
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Looking through a glass onion
Looking through a glass onion
I told you 'bout the fool on the hill
I tell you man he living there still
Well, here's another place you can be
Listen to me
I tell you man he living there still
Well, here's another place you can be
Listen to me
Fixing a hole in the ocean
Trying to make a dovetail joint, yeah
Looking through a glass onion
Trying to make a dovetail joint, yeah
Looking through a glass onion
Muzyczny blog * Historia The Beatles * Music Blog
Polski blog o najwspanialszym zespole w historii muzyki.
Polski blog o najwspanialszym zespole w historii muzyki.

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz