Szukaj :

TRANSLATE - below

TRANSLATE - below
Choose Your Language

Szukaj na tym blogu

Moja lista blogów

I SAW HER STANDING THERE

 

01. I SAW HER STANDING THERE



Album: 'PLEASE PLEASE ME'

 

Kompozycja: Lennon (20% - McCartney 80%)
Roboczy tytuł: Seventeen 
Napisana: lipiec i listopad 1962
Nagranie: 11 lutego 1963 ( w czasie sesji do albumu „Please Please Me”, inne szczegóły niezaznaczone oddzielnie - wyżej przy opisie albumu) 
Miksowana:  25 kuty 1963 
Producent: George Martin
Inżynier
: Norman Smith , Richard Langham
Długość: 2:30
Podejście: 12



Wydana: 22 marca 1963 (UK), 22 lipca 1963 (USA) 
oraz 22 marca 1963 (jako strona B singla  "I Want To Hold Your Hand" Capitol 5112)

Obsada: 
JOHN chórki, rytm. gitara (1958 Rickenbacker 325) 
PAUL: śpiew, bass (1961 Hofner 500/1) 
GEORGE: solo gitara (Gretsch Duo Jet) 
RINGO: bębny (Premier)
video


Dostępne:
Please Please Me, (UK: Parlophone PMC 1202, PCS 3042, Parlophone CDP7 46435-2p, US: Capitol CLJ 46435) 
Introducing The Beatles, (US: VeeJay VJLP 1062) 
Meet The Beatles, (US: Capitol (S)T 2047, CDP 7243 8 66875 2 4} 
The Beatles No. 1 (EP), (UK: Parlophone GEP 8883} 
On Air - Live At The BBC Volume 2
Anthology 1

 


Piosenka napisana przez Paula jeszcze w szkole, jedna z jego najwcześniejszych kompozycji, bardzo udana, obowiązkowy numer na jego koncertach solowych do dzisiaj, bodajże jedyny numer Paula, który John wykonał na koncercie już po rozpadzie Beatlesów ( z Eltonem Johnem - 28 października 1974 Madison Square Garden). Zapowiedział ta piosenkę tak: „A to numer mojej dawnej narzeczonej o imieniu Paul, z którą jestem w separacji.”
 
PAUL: Napisałem ją z Johnem w salonie mego domu przy 20 Forthlin Road w Allerton.  Uciekliśmy ze szkoły i napisaliśmy ją grając na gitarach i trochę na pianinie, które tam się znajdowało.

Jedna z najbardziej dynamicznych piosenek zespołu i odlotowym początkiem : one, two, three, fau (4)...Trudno było o lepszy początek debiutanckiej płyty. Dziennikarz muzyczny Richard Williams, uznał, że ten dramatyczny wstęp jest równie dobry jak u Elvisa: „Well, it's one for the money, two for the show...” ('Blue Suede Shoes)

PAUL: Czasami wszystko zaczynało się od przypadkowego dźwięku lub kiedy jeden z nas miał jakiś malutki zalążek pomysłu, wokół którego zaczynała się dalsza praca. 'I Saw Her Standing There' była moim pomysłem, miałem pierwszy wers, który dawał piosence tempo, melodię i klucz. Pracowaliśmy razem nad tym pomysłem i piosenka powstała w ciągu jednego dnia.
 
Piosenka tak dobra, że amerykański Capitol zdecydował się na umieszczenie jej na stronie B pierwszego w USA singla zespołu: „I Want to Hold Your Hand”. Wkład Johna w piosenkę najlepiej ilustruje takie wspomnienie Paula (to także dobry przykład ich wzajemnego oddziaływania na siebie, także w postaci drobiazgowych uwag, dodatków, wtrąceń).
PAUL: Poprawialiśmy własne umiejętności cały czas ucząc się. John lubił niektóre moje wersy, niektórych nie trawił. Podobała mu się większość z tego co robiłem, ale czasem bardzo krytykował. Napisałem w tekście: 'she was just seventeen (ona miała 17 lat), a następnie 'she'd never been a beauty queen” (nie zostałaby nigdy królową piękności), a John na to :chyba żartujesz wybuchając śmiechem, musisz to zmienić i zaproponował : and you know what i mean (no i wiesz, co mam na myśli) co oczywiście zmieniało cały tekst, jego wymowę, to było genialne, to był cały John”.
John zgadza się co do zdawkowego, małego swego udziału w tej piosence. „Pomogłem trochę przy tekście”.

Historia zatoczyła tutaj koło, utwór ten wykonywali później idole Paula z dzieciństwa jak Little Richard czy Jerry Lee Lewis.

Amerykańscy krytycy w prosty sposób opisali obie strony singla z „I Want To Hold Your Hand”. Przy tytułowej piosence chciało się śpiewać , klaskać i pstrykać w rytm piosenki, przy drugiej stronie czyli „I Saw Her Standing There” po prostu wstawało się i tańczyło.

PAUL: Grałem dokładnie te same akordy co on (Chuck Berry w „I'm Talking About You” - przyp RK) i one wpasowały się w nasz numer idealnie... Dlatego czasem mówię ludziom, że riff basu nie musi być oryginalny”. Po latach raperzy uznali, że prócz tekstu nic w ich muzyce nie musi być oryginalnego.
Na niektórych bootlegach można usłyszeć piosenkę nagraną w czasie próby w klubie Cavern latem 1962 roku - wersja ta jest w tonacji dużo wolniejszej od tej znanej do dzisiaj. W tej wersji John zamiast na gitarze gra  na harmonijce ustnej we wstępie piosenki oraz między refrenami uzupełniając wokal Paula.

Ciekawostka związana z tą piosenką (zazwyczaj staram się unikać takich 'info', ale ponieważ jest związana z aktorami, których lubię, robię wyjątek): w 1988 roku w czasie ceremonii rozdawania Oskarów piosenkę tą zaśpiewali Tom Cruise oraz Dustin Hoffman, partnerzy filmowi ze zwycięskiego filmu 'Rain Man'.





1 - 2 - 3 - 4 !
Well, she was just 17,
You know what I mean,
And the way she looked was way beyond compare.
So how could I dance with another (ooh)
When I saw her standin' there.

Well she looked at me, and I, I could see
That before too long I'd fall in love with her.
She wouldn't dance with another (whooh)
When I saw her standin' there.

Well, my heart went "boom,"
When I crossed that room,

And I held her hand in mine...

Well, we danced through the night,
And we held each other tight,
And before too long I fell in love with her.
Now, I'll never dance with another (whooh)
When I saw her standing there

Well, my heart went "boom,"
When I crossed that room,
And I held her hand in mine...

Oh, we danced through the night,
And we held each other tight,
And before too long I fell in love with her.
Now I'll never dance with another (whooh)
Since I saw her standing there 3x

* * *
Muzyczny blog  Historia The Beatles  Music Blog
Polski blog o najwspanialszym zespole w historii muzyki.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz